About Andreas Moser
I am a lawyer in Germany, with a focus on international family law, migration and citizenship law, as well as constitutional law.
My other interests include long walks, train rides, hitchhiking, history, and writing stories.
Dieser Beitrag wurde unter
Estland,
Fotografie,
Judentum,
Sprache abgelegt und mit
Synagoge,
Tallinn verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den
Permalink.
its different maybe
It’s Estonian of course, but it’s funny for German eyes because it is spelled exactly as a German speaker might spell it if they don’t know at all how to write it. I came across more such words in Estonia.
Really?
Wenn, dann „Sühnagoge“.